?

Log in

No account? Create an account

July 2018

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com

Булгаков и дети

Заголовок  лажовый, на самом деле просто  ребенок прочитал "Мастера и Маргариту".  К нашему "деццкому чтению" прибавилось. Уже, облизываясь, представляю себе, какую картинку я изображу по этому поводу в Читательском дневнике - всю художественную часть в нём я оставила за собой.

Ну, что сказать? Дикого восторга нет. Однако, прочитал. Частями я читала вслух - не могла удержаться, тем более, что старший всегда рад послушать, чтоб не делать что-нить другое.:)
А чтение вслух - тоже определенная проверка. Кто хорошо читается вслух, тот и пишет хорошо.:) Когда я за лето два раза  озвучивала "Скверный анекдот", было легко и просто, и ржач оглашал наш скромный домик в тени деревьев... и все такое, в общем.   Толстой  читается.  как дышится. Булгаков же - не совсем. Шкрябают, застревают в горле слова. Сбивается дыхание, то тормозится, то его не хватает. Офигенное количество слов, букв кажутся лишними,  необязательными. Хочется пропускать кусочки как неважные.
В воспоминаниях смешное кажется пронизывающим всю "современную" часть,  и кажется смешным до судорог. Прекрасное, возвышенное и колдовское кажется пронизывающим всю "другую" часть, и кажется завораживающим каждым словом.
В реальности смешное - действительно смешное, но его процент к общей фельетонной бытовухе - примерно 1 к 100. Мы тогда (когда? всегда) выискивали смешное, смелое жаднымии глазами, и эти остроумнейшие, всем известные цитаты , типа "бинома Ньютона", составляли чуть ли не половину эффекта от книжки. А остальное не слишком-то читабельно, спорю, что большинство не слишком много и помнят этого остального - типа сна о валютчиках.:)
Кроме смешного, есть еще страшное - неадекватно жестокие вылазки банды в Варьете и прочее. Страшное - хорошо сделано. Классика страшного, то есть Гоголь в Москве.  Сдернуто красиво, даже шикарно.
И, наконец, "другое".  Оно самое критикуемое, в том числе, мною. Это у меня такая реакция на массовое поклонение объекту (я книжку имею в виду:)).
Но, черт возьми, мороз по коже все-таки имеется иногда. Все-таки в этих "плащах с кровавым подбоем" и "тьмах, пришедших со Средиземного моря" есть связь с другими мирами. Там есть прорыв - и не Булгаков в этом виноват, как я думаю.  И это не китч. И это не красивости. Это попадание. По-моему.
Пусть слово "луна" сидит в каждом предложении по 3-4 раза, и солнца тоже немало, пусть дофигища несостыковок, недоработок и какого-то фарша из слов и персонажей. Пусть полная непонятка с финалом - кто, где умирает, куда исчезает?!  Пусть фельетонность рулит.
Но бредовость бесовщины, ее бессмысленность и страшность - есть. Микроскопичность и одновременная важность любой души живой - есть. И даже Бог есть, хотя мало:) И это умно и хорошо. И правдиво. :)
Ну, и красота. Все-таки, красота слов, звуков - наше всё.  Булгаков ну просто на грани, еще шаг  - и был бы страшный, декадентский перебор. Но ведь удерживается? Что-то помогает:)
И мороз по коже - ну сколько ж можно? А он все есть, и есть... Или я не до конца изжила в себе дурновкусие? Трудно понять, но я себе нравлюсь, и полагаю, что это у меня не дурновкусие, а чувство прекрасного.:)

Думаю, что следующее поколение, не обремененное поисками запретного в собраниях сочинений, обложенное смешным до такой степени, что уже не смешно и не весело,  лучше оценит Мастера и Маргариту.  Это именно то, что просто обязано отстояться, чтоб стало ясно - оно останется в списке Самого Того или пойдет в ряду Золотых Теленков и Трех мушкетеров?

Я еще не готова дать оценку, то есть, опять, снова  не готова:)))
А ребенку вроде нормально. Так он сказал. :)

Comments

Вы совершенно правы. Вот было написано в чьём-то ЖЖ: "Лет через пятьдесят, когда «исторический контекст» станет неактуальным, окажется, что роман «Мастер и Маргарита» - в сущности, чтение для подростков. Придется признать, что промахнулся Булгаков: замахивался на разоблачение всемирного зла, слал отравленные сатирические стрелы современникам-писателям, а получилось-то – в итоге – чтиво для пугливых домашних девочек. Которым на фиг неинтересно, как автор хитроумно соединил библейские аллюзии с фельетонными персонажами, а просто нравится роман – потому что «сложный». Для подростковых мозгов – сложный, конечно, в самый раз". Я тоже так давно уже для себя определил: и "Робинзон Крузо", и "Путешествия Гулливера" замышлялись как важнейшие послания человечеству, а оказались детским чтением (что не совсем справедливо, конечно). А "МиМ" - в моём сегодняшнем восприятии - конечно же, просто развёрнутый фельетон. Мой старший сын (в 1988-м), когда ему было восемь лет, прочитал этот роман и гениально суммировал всё его содержание в единственной фразе: "Ну, приехали в Москву черти: добрых наградили, злых наказали - и всех насмешили".
Про "подростковость" (или без кавычек?) и "сложность нужной степени" я тоже думала и даже писала неоднократно. Меня в этот раз удивило, скорее, что есть некоторые подлинные искры, настоящие красоты, реальное понимание чего-то.
Я за собственным насмешничанием над бедным романом уже этого не помнила, не видела и видеть не желала.:) Вопрос только в том - случайные ли эти попадания или выстраданные? :) Или это попадания банальностей, произнесенных впервые?
Думаю.:)
Тем не менее, очень ценю "иерусалимские" страницы, где вполне (до сих пор!) ощущаю эффект присутствия, а "московские" готов перечитывать всегда: кто ещё лучше написал о Москве 30-х годов?
Ага:) Все тем не менее, а здорово:)
Роман, во-первых, нельзя считать завершённым (слишком много нестыковок и противоречий), а во-вторых, уж никак "философским", претендующим на некую мировоззренческую концепцию. Общая направленность на дискредитацию христианства кощунственна и неприемлема. Но редкое писательское мастерство в передаче самого "духа эпохи" со всеми незабываемыми деталями нельзя не ценить.
Да, его крепко демонизировали. Он потрясает основы вполне в меру, что и поразило насквозь мозги молодежи-студентов и домохозяек.:)
Насчет дискредитации - мне кажется, в этом и есть жизнеспособность романа - в борьбе установки и реальности,причем, реальность побеждает фельетонность прямо на глазах у изумленной публики.:)

Роман НЕ завершен

Автором!!! Это надо всегда помнить. Роман собран уже в шестидесятые его женой. Как его видел Булгаков - ХЗ.

У меня есть книжка, изданная в конце 80х. Черновики романа. Кажется, называется "Великий Канцлер". Там ОЧЕНЬ многие сцены описаны совсем не так, как в окончательном варианте.
А еще он настолько всеми по своему читается, что мне фильм - хороший вообщем фильм - чужд абсолютно

Хотя вы так умно дискутируете, что кроме меня никто не рискнул вломиться)))